Sunday Funnies – LOLs, April 4th, 2021

After seeing this cartoon for a few weeks now, this character is the one who most pointedly clarifies for us the intent of the title Adult Children.

And yielding to the impulse to be a language complainer, we are happy to note that here the writer has stuck to the traditional term and called this an invitation, not the ugly newer form an invite. Good on ya, Maritsa Patrinos!

An amusing meta from Harry Bliss, sent in by Andréa and zbicyclist:

And zbicyclist kicks off a little debate by saying: Since Bliss has many cartoons in the New Yorker, he’s probably frequently asked to explain OTHER obscure New Yorker cartoons — which would make the sitting, bearded guy some sort of stand-in for the cartoonist. But to our eyes, the standing guy with the red sweater looks like the figure who appears again and again in Bliss cartoons.

But then zbicyclist rebuts with this example of an apparent Bliss stand-in (or a comic artist at any rate) with a beard:

But we have to ask: OK, there’s a beard, but which of the guys in the upper cartoon does this guy most resemble, to you?

Saturday Morning Oys – November 7th, 2020

You can always count on Gargle Seawater for some Oy content!

Here is Baldo (1) using an embattled English expression in its traditional form, not the disputed more-modern form, and (2) making a pun out of it.

For comparison, for those who can make use of it, also providing the Spanish version.  The pun doesn’t seem to have been attempted here.

Full-on pun for *Dingbats*.

The sender says: “It’s been over 40 years since Edith Bunker died.
Has anyone used the word ‘dingbat’ as an insult since then?” Probably not, and it may take a geezer to recall it. The *word* of course remains familiar to font-heads.

Dark side of The Horse so often breaks new frontiers in cartoon-physics! And we usually call that LOL, but here there is wordplay on “airplane mode” that should qualify for an OY.

From Andréa.

Oy!

Take a wild guess at why she’s in the dark and taking a shot.