Done! Over!

We think there’s a modern use of “I’m done [with that]”, probably more common among people considerably younger than Dag, amounting to “I’m never going to be involved with that at all, ever again”. Do you know that sense? Is Dagwood meaning it that way – in both places? Since Blondie is taking it the standard way, is anybody doing the Bumsteads’ taxes this year?

That “I’m done” — or at least the second one? — is pretty much equivalent to Cookie’s “I’m really over [it]” here: