Hopefully a step above demonstrative-gestural lip syncing, the illustrated song comic can combine the best features of geezer nostalgia, punning, and comic drawing. A nice touch here is that Rubin combines the song’s key line that everyone remembers with its somewhat less-familiar title.
Bonus! On Twitter they provide a bit of animation with another line from the song. Actually, one in the tweet text, and another as an animated header – it may be lost to the crop here. But try clicking *once* on the “play” icon and it may show properly.
Carl Fink sent in the Loose Parts, which we supplemented with the Lockhorns on a similar motif.
Is it kind of charming that Loretta still has romantic expectations?
Carl says “So, let me ask this question: has anyone seen an actual ‘Tunnel of Love’ at a fair in the past, say, 40 years? Would anyone under that age have any idea what’s going on here? Is that old carnival attraction even remembered now only because of cartoons like this one?”
Also, what is going on? People keep climbing into those boats even though they can see the solid wall and the mounting crashes? Is it almost as much their incompetence as that of the designers of the attraction?
Not exactly a CIDU, says Targuman when sending it in, but maybe an OY-I’d-like-to-improve? His issue is which geezer ref might fly better today: “Not a CIDU but this is 2021, wouldn’t U2’s Bono be a bit more famous (and alive)?”
You can always count on Gargle Seawater for some Oy content!
Here is Baldo (1) using an embattled English expression in its traditional form, not the disputed more-modern form, and (2) making a pun out of it.
For comparison, for those who can make use of it, also providing the Spanish version. The pun doesn’t seem to have been attempted here.
Full-on pun for *Dingbats*.
The sender says: “It’s been over 40 years since Edith Bunker died. Has anyone used the word ‘dingbat’ as an insult since then?” Probably not, and it may take a geezer to recall it. The *word* of course remains familiar to font-heads.
Dark side of The Horse so often breaks new frontiers in cartoon-physics! And we usually call that LOL, but here there is wordplay on “airplane mode” that should qualify for an OY.
Take a wild guess at why she’s in the dark and taking a shot.
Danny Boy: “Well how many readers besides the old gaffers will recognize in this a reference to the movie ‘Tea and Sympathy’? And why try to use that allusion when the situation in the comic is nothing at all like the movie?”