Invitations

Cidu Bill on Jan 13th 2010

invitations.gif

Filed in B.C., Bill Bickel, CIDU, comic strips, comics, humor | 14 responses so far

14 Responses to “Invitations”

  1. Kit Jan 13th 2010 at 12:14 am 1

    Nah, you need flowers for a wedding too :)

  2. fuzzmaster Jan 13th 2010 at 12:26 am 2

    I get the joke. What I don’t get is how “In Lieu of Flowers” is a form of address, or why the bride-to-be’s dead husband would be relevant to a question about how to address invitations. How to word them, perhaps …

  3. S.P. Charles Jan 13th 2010 at 12:39 am 3

    fuzzmaster, that sounds like a lot of “not getting it” to me

  4. furrykef Jan 13th 2010 at 01:47 am 4

    I notice that Miss Know-it-All isn’t writing in a cursive font as she usually does…

  5. Marshal Jan 13th 2010 at 02:00 am 5

    In lieu of flowers send wedding presents.

  6. This guy I know Jan 13th 2010 at 06:39 am 6

    I agree with Marshal’s explanation. Additionally, it reminded me of a quote from Shakespeare’s “Hamlet”:

    “…the funeral baked meats
    Did coldly furnish forth the marriage tables.”

    Miss Know-it-All’s response was just a snide remark on the tactlessness of having the wedding date so close to the funeral date.

  7. Powers Jan 13th 2010 at 07:08 am 7

    To explain the joke: “In lieu of flowers” is often seen on death announcements or obituaries, in the context “In lieu of flowers, the family asks for contributions to the American Cancer Society” or to some other favorite charity of the deceased. So Miss Know-It-All is suggesting to have the wedding information placed directly into the obituary. Presumably one figures if one is so uncouth as to marry one’s late husband’s brother so quickly after being widowed, the further faux pas of including that information in the death announcement is hardly worth mentioning.

  8. MarkM Jan 13th 2010 at 11:43 am 8

    To add to what Marshal and “This guy I know” said, not only is the wedding date so close to the funeral date, the decision to marry the brother had to have been made before the body was even cold (if even dead).
    It’s the juxtaposition of what is normally a quite sorrowful occasion (the loss of a spouse) with what is normally a joyful occasion (one’s wedding).

  9. David Jan 13th 2010 at 02:34 pm 9

    She might just be following biblical law:

    Deuteronomy 25:5-10.
    “When brothers reside together, and one of them dies and has no son, the wife of the deceased shall not be married outside the family to a stranger. Her husband’s brother shall go in to her, taking her in marriage and performing the duty of a husband’s brother to her, and the firstborn whom she bears shall succeed to the name of the deceased brother, so that his name may not be blotted out of Israel.”

    (duck and cover)

  10. PepperjackCandy Jan 13th 2010 at 06:58 pm 10

    I’m with Powers at #7. Also, if the final panel ended with an elipsis, I think it’d make more sense and/or be funnier.

  11. turquoise cow Jan 13th 2010 at 07:51 pm 11

    Yeah, what David said was the first thing I thought of. Maybe because I’ve been watching too many history/national geographic channel specials about the laws of old Israel and the ten commandments and all that.

  12. Ray Brady Jan 13th 2010 at 08:42 pm 12

    The letter itself makes no sense to me. What does “How should I address the wedding invitations?” even mean? Regardless of the circumstances of the wedding, what possible alternatives are there for how you address them?

  13. Powers Jan 14th 2010 at 06:50 am 13

    Yes, the petitioner should have asked “How should I word the wedding invitations.”

  14. Joshua Jan 14th 2010 at 11:55 pm 14

    Why wouldn’t the writer word the wedding invitations the way any couple would? Granted, some of the invitees are likely to be shocked to receive the invitation. (”I thought she already was married!” “No, her husband just died — and now she’s immediately marrying his brother! It’s disgusting.”) But since what she is doing is in terrible taste anyway, there’s no way phrasing the invitations differently is going to make a difference.

Comments RSS

Leave a Reply